{وَتِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ يُبَيِّنُهَا لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ} [البقرة: 230]. |
{وَتِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ يُبَيِّنُهَا لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ} [البقرة: 230].
إنكليزي: These are the limits of Allah. He manifesteth them for people who have knowledge. فرنسي: Telles sont les limites que Dieu a instauré; Il les explique pour que les gens comprennent. ألماني: Das sind die Schranken Allahs, die Er den Verständigen klarmacht. إيطالي: Ecco i limiti di Allah, che Egli manifesta alle genti che comprendono. إسباني: Éstas son las leyes de Alá Las explica a gente que sabe. برتغالي: Tais so os limites de Deus, que Ele elucida para os sensatos. صيني: 這是真主的法度,他為有知識的民眾而闡明它。 ياباني: تركي: Bunlar Allah'ın sınırlarıdır. Allah bunları bilmek, öğrenmek isteyenler için açıklar. فارسي: آنها حدود الهي است كه (خدا) آن را براى گروهى كه آگاهند، بيان مىنمايد أوردو: یہ اﷲ کی (مقرر کردہ) حدود ہیں جنہیں وہ علم والوں کے لئے بیان فرماتا ہےo أندونيسي وماليزي: Itulah hukum-hukum Allah, diterangkan-Nya kepada kaum yang (mau) mengetahui. روسي: Вот таковы Его пределы, Которые Он изъясняет тем, Кто обладает разуменьем. بنغالي: আর এই হলো আল্লাহ কতৃêক নির্ধারিত সীমা; যারা উপলব্ধি করে তাদের জন্য এসব বর্ণনা করা হয়। هولندي: Dit zijn God’s bepalingen, welke Hij aan de mensen, die kennis hebben duidelijk maakt. بوسنوي: روماني: تايلندي: คือขอบเขตของอัลลอฮ์ ซึ่งพระองค์ทรงแจกแจงมัน อย่างแจ่มแจ้งแก่กลุ่มชนที่รู้ดี فلندي: Nämä ovat Jumalan säädökset; Hän selittää ne ihmisille, joilla on ymmärrys. تاميلي: இவை அல்லாஹ்வின் வரையறைகளாகும்; இவற்றை அல்லாஹ் புரிந்து கொள்ளக்கூடிய மக்களுக்குத் தெளிவாக எடுத்துக் காட்டுகிறான். كوري: 그것이 바로 지혜 를 가진 백성을 위한 하나님의 율법이라 آذربيجاني: Bunlar anlayan bir qövm üçün Allahın bəyan etdiyi hədləridir (hökmləridir). أوزبكستاني: ألباني: këto janë dispozitat e Perëndisë, që ua shpjegon Ai njerëzve që kuptojnë.
"Këto janë dispozitat e Allahut, që ua shpjegon ato një popullit që dinë".
بلغاري: Това са границите на Аллах. Той ги обяснява на хора, които разбират. تشيكي: A toto jsou omezení Boží a On je činí jasnými pro lid vědoucí. كردي: قازاقي:
http://www.greattafsirs.com/Tafsir_Translations.aspx
اللغة القازاقية Аударған: Ұстаз Еркінбек Шоқай Қазақи
اللغة الروسية Перевод: kaxиpoв Myxammaд Caйдиesич اللغة الألبانية E përktheu: Dr. Flamur Izet Sofiu
اللغة التركية: Sayın HASAN ASFUR bey Tarafından tercüme edildi.
|
Powered by SyrianMonster Web Service Provider - all rights reserved 2024© |